Театр эстрады Дети лейтенанта Шмидта

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Театр эстрады Дети лейтенанта Шмидта » Архив тем » Как читать "ДЛШ"?


Как читать "ДЛШ"?

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

И надо мне было одновременно стать и квнщиком, и студентом по специальности "Редактирование"...
В общем, уважаемые квнщики, я пишу работу по аббревиатурам и, конечно же, на правах автора хочу туда включить такую, как ДЛШ. Но: ко всем аббревиатурам я даю транскрипцию, а к этой не могу! Кто-то из квнщиков читает "дэ-эл-ша" - что ж, грамматически правильно, а кто-то (и таких как минимум четверо, и, что самое забавное, я среди них!) - "дэ-эл-эш". В связи с чем встает разумный вопрос существования в русском языке 34-й буквы "ЭШ".
Скажите, как же все-таки ЗНАЮЩИЕ люди читают аббревиатуру?
Уж хочется очень разобраться!

Заранее спасибо за ответы! :)

0

2

Иван, интересный вопрос :)

Насколько я знаю, поклонники с 1998 года говорят "Дэ-эЛ-Ша".
Есть слоганы "Нам не нужно ни шиша, победили б ДЛШ!" и похожие..
Есть песня даже у ХАИ "85 команд". Там рифмуется "ДЛШ" и "Серега,  ша!". Здесь, можно сказать, прозвучал голос редактора Чивурина :)

Ни разу не было "Дэ-эЛ-Эш".
Я как лингвист и поклонник с таким озвучанием встречаюсь впервые.

От "Шмидтов" я этой аббревиатуры вообще не слышала ни в какой транскрипции.

Ещё можно сказать, что аббревиатура появилась (я так подозреваю) только в КВНских кругах. Кто-нибудь слышал, чтобы говоря о Золотом Теленке упоминали что там "съезд ДЛШ в начале"?
А имя команды сразу стало на слуху, и КВНщики и поклонники его стали сокращать.

0

3

Veronica, спасибо за исчерпывающий ответ :)

Ещё можно сказать, что аббревиатура появилась (я так подозреваю) только в КВНских кругах. Кто-нибудь слышал, чтобы говоря о Золотом Теленке упоминали что там "съезд ДЛШ в начале"?

Ну это-то понятно...

Если есть сторонники произношения "дэ-эл-эш" - отзовитесь! Мы собираем клуб любителей буквы "ЭШ"!
Шучу, шучу...
Будем четырех людей переучивать!

0

4

Можете меня побить, но я говорю "дэ-эл-эш"!!!как-то у меня язык не поворачивается сказать по другому!

0

5

Я в какой-то момент говорила дэ-лэ-ше :)) Но ещё до знакомства с другими болельщиками. И филологами-лингвистами!!

0

6

Кира
Они тебя перевоспитали? :)  :D

0

7

Nusik
Да, и не представляешь, как быстро! Но сказать честно, это вот "ша" в конце все равно малость напрягает)))

0

8

Кира
Вот я пробую, но так слух режет! Наверно тут нужно привыкнуть! :)

0

9

Кира, Nusik

понятно, это наверное балтийский диалект. Или у вас в алфавите есть буква "эШ". Или у вас подсознательная ассоциация США и ДЛШ, ведь произнося аббревиатуру США все говорят "Шэ", а это почти "эШ" :)

0

10

Veronica
Просто русский язык великий и богатый!!! :)

0

11

Veronica
Это я в детстве алфавит не доучила до конца :)))

0

12

афигеть... вот прочла тему-разрыв мозгов. "еш"... сколь много нам открытий чудных, однако!

0

13

"ДэЛэШэ" привычней. Хотя я редко так говорю, обычно "Шмижты" - и можно не париться!!!

0

14

пост удален

Отредактировано Взрослая (2009-04-12 11:37:29)

0

15

Всегда говорил для себя "Дэ-Лэ-Ша"
И звуков других не приемлет душа!
И "Шмидтами" часто ещё называю...
Вот два варианта — и больше не знаю!
:)

0

16

Оля написал(а):

"ДэЛэШэ" привычней. Хотя я редко так говорю, обычно "Шмижты" - и можно не париться!!!

ДэЛэШэ- ужас какой-то, честно. А почему ШмиЖты? Это как "фефект фикции"?

По-моему самый грамотный вариант (именно грамотный- в соответствии с нормами русского литературного языка)- Дэ Эль Ша.

Самоназвание- "шмидты".

Это  как мы немцев немцами зовем, а они себя- "дойче".  :)

0

17

Мика написал(а):

По-моему самый грамотный вариант (именно грамотный- в соответствии с нормами русского литературного языка)

А к чему вдруг следовать нормам и загонять себя в рамки? ;) В данном случае нормы для меня просто бред :)

0

18

NAV&gator написал(а):

А к чему вдруг следовать нормам и загонять себя в рамки? В данном случае нормы для меня просто бред

Да я никуда и не загоняю. :) Зовите, как хотите, мне ж все равно не слышно! :rofl:

0

19

NAV&gator написал(а):

Всегда говорил для себя "Дэ-Лэ-Ша"
И звуков других не приемлет душа!
И "Шмидтами" часто ещё называю...
Вот два варианта — и больше не знаю!

Мне очень стыдно, но я тоже говорю Дэ-Лэ-Ша ,  :blush: и по-другому мне трудновато привыкнуть. Про себя так говорю, а вслух в разговорах с кем-то всегда только Дэ-эЛ-Ша.
Смотря с кем общаюсь, если собеседнику будет приятнее слышать мое неправильное и любимое, почему-то Дэ-Лэ-Ша то буду рада.
Хотя , в остальных случаях , я просто свято чту , или по крайнй мере стараюсь, правила русского языка, и в память о моей любимейшей учительнице.(русс. яз. и лит-ра). Она ещё жива. Обожаю многих своих учителей.

Отредактировано Sveta (2009-07-09 08:40:47)

0

20

А я сама говорю, и много раз слышала от других Дэ-Эл-Шэ.  :crazyfun:

0

21

Я обычно говорю Дэ-Лэ-Ша или Дэ-эЛ-Ша. Хотя в принципе называть команду по аббривеатуре начала не так давно. Как-то даже в голову не приходило пока где-то не услышала.  :dontknow: Раньше, когда упоминала команду, говорила просто: "Дети".  :)

0

22

Конечно же Дэ-эЛ-Ша, а как же иначе? Хотя, по-моему, вопрос этот уже разрешён и "работу по аббревиатурам" уже написали...  :writing:  :tomato:

0

23

я тоже сначала называла их Дэ эЛ Ша, а потом начала просто ДЕТИ...называть.

0


Вы здесь » Театр эстрады Дети лейтенанта Шмидта » Архив тем » Как читать "ДЛШ"?